O Glossário Faulkner

Suttee: proibida na Índia desde o século 19, a prática de uma viúva hindu se cremar na pira funerária de seu marido
'Todo vestido e sonhando como o prólogo de um suttee' ( O som e a fúria , p. 101).

T
Gráfico: uma cena incidental marcante ou uma cena no palco quando os atores congelam e retomam a ação
'... eles são como duas figuras esculpidas para um quadro selvagem ao sol' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 12).

Sentado: ou 'tag end'; a última parte, uma parte diversa ou aleatória
'Ou talvez tenha sido algum sinal lamentável de vergonha, como um tempo atrás tinha sido orgulho' ( Luz em agosto , p. 432).

Mácula: como em 'não é'
'Não manche meu vestido.' Versh disse '( O som e a fúria , p. 18).

Tarnation: uma expressão de aborrecimento, derivada da expressão 'danação eterna' ou, possivelmente, de 'nação inteira'
'Por que na tarnação você colocou lá' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 224).

Tecnologia: como em 'toque'
'Eu não vou deixar ele te técnico' ( O som e a fúria , p. 185).

Tartaruga de água doce: uma tartaruga aquática
'Spoade estava no meio deles como uma tartaruga em uma rua cheia de folhas mortas correndo ...' ( O som e a fúria , p. 78).

Você ': como em pneu
'Dis here ti' não tem ar no hit '( O som e a fúria , p. 305).

Tideflats: variante de 'planícies de maré', uma área costeira quase plana, alternadamente coberta e exposta pelas marés
'... eu vi a última luz em decúbito dorsal e tranquila sobre as planícies da maré como pedaços de espelho quebrado ...' ( O som e a fúria , p. 170).

Justa: difícil de lidar ou sair de
'Se você entrar em apuros, talvez alguns deles cheguem aqui amanhã e ajudem você' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 50).



Toddy: uma bebida alcoólica quente, muitas vezes consumida por doentes
'Você vai para a cama e eu preparo um toddy para você e vejo você dormir' ( O som e a fúria , p. 199).

Tole: como em 'disse' ou 'diga'
- Eu não disse para você não sair daqui ontem à noite antes que a caixa de madeira estivesse cheia até o topo? ( O som e a fúria , p. 269).

Placas macho e fêmea: madeira usada em uma parede
'Então ele saiu carregando uma seção serrada de tábuas macho e fêmea' ( O som e a fúria , p. 283).

Cortado com dentes: uma frase cunhada do verbo 'cortar', que significa aparecer ou ocorrer inesperadamente, como em 'cortar' - quando o cavalo de Jewel joga a cabeça para trás, ele mostra os dentes repentina e inesperadamente (a maioria diria 'dentes brilhando')
'[A cabeça do cavalo] pisca para trás, com os dentes cortados' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 183).

'' Abaixem-se, seus bastardos escravos! ' Brown disse, em uma voz alegre e alta cortada com os dentes '( Luz em agosto , p. 45).

Carregar: transportar, ou uma carga ou fardo
'Eu disse a eles que se eles quisessem que [o caixão de Addie] carregasse e cavalgasse com equilíbrio, eles teriam que' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 165)

'Aqui eu tive que carregar sua madeira e construir seu bofe de fogo. Eu não disse a você para não deixar este lugar ontem à noite antes que a caixa de madeira estivesse cheia até o topo? ( O som e a fúria , p. 269).

Tother: como em 'o outro'
'... nem porque é um ou outro ... ( Enquanto eu estava morrendo , p. 234).

Cavalete: uma viga horizontal sustentada por dois pares de pernas divergentes e usada como suporte
'Ele [dinheiro] segura as duas tábuas do cavalete ...' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 4).

Trifling: de pouca importância ou valor
'... agarrando-se a algum animal insignificante para quem elas [mulheres] nunca foram mais do que cavalos de carga' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 45).

Troof: como em 'verdade'
'' Dat's de troof ', disse Versh' ( O som e a fúria , p. 115). Túrgido: inchado
'Ela observa Cash se abaixando na prancha, o brilho selvagem e túrgido da lanterna escorregando na capa de chuva enquanto ele se move' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 79).

Twarn't: como em 'não era'
'' Não era da minha conta ', disse Luster' ( O som e a fúria , p. 286).

Twell: como em 'até' ou 'até'
'Bem, se eu viver dois dias esta noite ...' ( O som e a fúria , p. 231).

você
Onipresente: generalizado, em todos os lugares ao mesmo tempo
'... ele estava sempre dentro ou fora do seu quarto, onipresente e tagarela ...' ( O som e a fúria , p. 97).

Tio: uma forma condescendente de tratamento para homens negros mais velhos
“Ei, tio”, eu disse. 'Eles são assim?' '( O som e a fúria , p. 87).

Sem pressa: não preparado
'Parecendo um cavalo sem pressa vestido a rigor ...' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 123).

Sem roupa: como Caddy descreve urubus comendo uma carcaça
'' Os cães estão mortos. ' Disse Caddy. 'E quando Nancy caiu na vala e Roskus atirou nela e os urubus vieram e a despiram' '( O som e a fúria , p. 33).

Não inferente: sem inferência, sem nenhum indício de
'... tão onírico que não interfere no progresso ...' ( Enquanto eu estava morrendo , p. 108).

Unitário: como em 'Unitarista'
'Há um relógio na torre unitarial' ( O som e a fúria , p. 119).

Artigos Interessantes